Tłumaczenia przysięgłe
Alingua wykonuje tłumaczenia przysięgłe z języka rosyjskiego i na język rosyjski w następującym zakresie:
- tłumaczenia przysięgłe umów i oświadczeń oraz innych dokumentów,
- tłumaczenia przysięgłe faktur i umów handlowych,
- tłumaczenia przysięgłe aktów notarialnych,
- tłumaczenia przysięgłe decyzji urzędów administracji publicznej,
- tłumaczenia przysięgłe orzeczeń sądów oraz odwołań od tych orzeczeń,
- tłumaczenia przysięgłe pełnomocnictw, upoważnień itp.,
- tłumaczenia przysięgłe formularzy i dokumentów urzędowych,
- tłumaczenia przysięgłe aktów urodzenia, aktów zgonu, aktów małżeństwa, aktów rozwodowych, testamentów, postanowień sądów, itp.,
- tłumaczenia przysięgłe dowodów osobistych, paszportów, kart pobytu
W przypadku tłumaczeń przysięgłych jedna strona obliczeniowa wynosi 1125 znaków wraz ze spacjami zgodnie z wytycznymi Ministerstwa Sprawiedliwości . Każda rozpoczęta strona jest liczona jako nowa.
Podstawą rozliczania jest ilość znaków w przetłumaczonym tekście, dlatego dokonanie dokładnej wyceny przed wykonaniem zlecenia nie jest możliwe.
W celu złożenia zamówienia tłumaczenia przysięgłego można dostarczyć dokumenty osobiście, przyjmujemy również skany dokumentów.
Ważne!
W przypadku tłumaczeń uwierzytelnionych poświadczenie zgodności tłumaczenia z oryginałem jest możliwe wyłącznie w przypadku dostarczenia oryginału.
UWAGA!
W przypadku dokumentów zeskanowanych tłumacz przysięgły umieszcza adnotację iż tłumaczenie zostało wykonane na podstawie kopii.

